domingo, 11 de septiembre de 2016

レインメーカー-rainmaker- English

The silence is ringing through the room endlessly
On the other side of the window, is a movie of the dusk
With the sun descending slowly, the starry sky is unlikely to appear

The electric wires hanging from the cloudy sky look like a five-line staff
The falling drops of the sheet music is still inharmonious today

I’m wishing to the rain, just let it wash away all the things
The emptiness I can’t swipe away, and even my uncertain expectations
In the heavy rain I heard your voice saying
“Don’t chase the past, don’t wait for the future, just live this exact moment
Just like the grasses that have no way to use an umbrella”

Will the flickering flame of passion be put out secretly,
Or will it be discarded, never sparks again, and even have its own karma dried up?

“What kind of person am I?” I don’t have a feel that there will be a day I could know it
“There is no anwer”  However, I don’t want to hear this answer

If you sigh about singing in the rain isn’t reaching anyone
The sadness of having no aim will turn into big drops of tears
If you can’t melt into the crowd of people who are wandering,
Without being able to reject them just for for a place for dwelling
Just stand still in the rain until you are satisfied and get soaked

“Dance, dance, everyone old and young, let’s have a dance fest
Make some noise, make some noise, heads up to the sky
Express yourself flamboyantly”

The rain is quietly connecting the world together
Filling up the split between the land and the sky, cracked hearts and anything
You’re like trying to stop me from being crushed by the emptiness that cannot be swiped away
Your voice is repeating in the stopping rain
“Don’t chase the past, don’t wait for the future, just live this exact moment”
When the light shoots through the rifts between the clouds
You’re already not there

★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★

★Fuente: http://mayyatan.tumblr.com/post/147852730183/lmc-%E3%83%AC%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%82%AB%E3%83%BC-rainmaker-lyric-translation

No hay comentarios:

Publicar un comentario