sábado, 26 de marzo de 2022

End of the end - Kanji

 それは火花みたいに

ぶつかり合って輝くだろう

勝算の無い希望や

出口の見えない孤独も


こんなはずじゃなかった

そんな話さえ過去のモノ

君を守る以外に

今すべきことなんてあるだろうか


厭世観それすら今ではララバイ

正論などもう気安めにもならない

どれだけ事実を並べたって

真実とは限らないって

TVショーじゃ学べなかった


バラバラになって

簡単に遠ざかっていった気がしてた

初めから存在しないようなこと

くれてやる誰かに倣った正解も

暖味な沈黙もその先はdead end


うまく伝えられず

もどかしさを感じたとしても

頼りない言葉だって

救われる心はあるんだよ


もういいかいまーだだよ

ってIdon't know why

抗ってバトって生きたいわけじゃない

どこかで誰かが泣いてたって

バターよりもバズーカですか

解決不可能なディスコード



今でもずっとmissing you

旅立っていった仲間たちよ

その場所からはどう見えているの

戻らないつかみ取った永遠も

愛すべき瞬間も手放せばget lost



To be continuedさ永遠に

積み重ね続けて

筋書など用意されちゃいない

バラバラに砕け散って

簡単に遠ざかっていった気がしてた

変わらず今も大切なこと

下らない机上で論じる限界も

無愛想な現実も終わらせてupdate


ご機嫌にinto a passion 

We gotta make it


★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★

✩source: maya on twitter

martes, 23 de noviembre de 2021

Happy zombies - Kanji

 本当の気持ちを隠すように

何度も塗り重ねた偽りのルージュ

腐り気味のマイセルフ

他人の目ばかり気にして作り上げた

継ぎ接ぎだらけで中身の無い自尊心プライドは

誰かに噛み付きたがる


いっそ消えて無くなれば

きっと楽になれるはずって

そんな夜を乗り越えて

僕らは出逢った


踊る君を見て僕は歌う

このセンリツが響き渡れば

ダンスビートはハートビートになる

逃げ場も遣り場も無い世界で

自分自身を押し殺すなら

その度に また

ロマンティックに生き返ろう


自分足りないモノ数えて

無い物ねだりのスキルばっか磨いても

履歴書には書けないよ

幼い頃は上手に飛び越えてた

目の前に並んだ幸せのハードルは

高くなり続けるけど


いつか消えてしまうなら

全て無くなろというのなら

大切にするべきモノなど多くはないさ


誰にも似てないその笑顔が

僕を照らす唯一の太陽

どんなウイルスも怖気付くほどシャイン

喜怒も哀楽さえも失くして

生ける屍になるくらいなら

魂取り戻し

ホラーティックに蘇ろう


They're coming to get you, so slowly

本能も侵されりゃ大往生

Groovy!


いっそ消えて無くなれば

きっと楽になれるはずって

そんな夜もあったこと

愛しく思えますように


We're happy zombies!!


踊る君を見て僕は歌う

この現実を積み重ねれば

ハートビートはスウイングし続ける

逃げ場も遣り場も無い世界に

僕らだけの居場所を探そう

そうやって ほら

ドラマティックに生きてゆこう


Dead ✝


★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★


Credits: @Alma_Sham on twitter

viernes, 19 de noviembre de 2021

No emotion - Romaji

Banjikyūsu ga sutātorain 
son'na riron mappira gomen 
tsuneni kiken kaihi mōdo ON 
ten teko mau tsumori hanai 

ashi shite hiite mo kotae wa denai
 warikirenakya 0 o kakeru
 rūrubukku nya notte inai
 urawaza bakka sagashi teru

 muyamina doryoku ja mukuwa renai koto o 
shirazu ni agai teru no ka 
dōshite nande to guratsuku kokoro moyō 
Noppikinaranu adatonaru


Sōzō o koeru koto nado okoranai 
sono sakini wa nani mo nai sō mukiaeba
 risō no motome-kata mo kawaru mon sa 
kokoro kakimidasa re madowanai yō ni 
osoi gakaru kanjō o yami ni hōmuri 
mugamushin muchūde nōemōshon e

Anbaransuna yume to Riaru 
mōso go ni iwakan wa nai
" akirame” to" ukeire” no hazama
kokochi yokute nakitaku naru
Jibun jishin ni uso tsuku no ga 
yatara umaku natte yuku no wa
 chō mujōnaru kono sekai de
 kizu tsukazu ni ikiru tame

Mujakina kisetsu wa ichido te o hanaseba 
dondon tō sa katte yuku 
`madamada toberu' to waki tatsu shōdō ga
 michi o hiraku kagi to naru

Dō yatte mo maita tane ijō no 
me ga haeru koto nado nai 
sono-te ga nani o tsukan deru no ka 
sore ga subetena nda 
kokoro kakimidasa re madowanai yō ni 
osoi gakaru kanjō o kirei sappari 
mugen'naru uchū e nōemōshon de

O wa ten ni ari 
jikujitaru koto naku
 ukigumo no yō ni fly on

Kami wa ten ni ari 
mugen rūpu no naka 
tenpa ttenaide dive in

Sōzō o koeru koto nado okoranai 
toki ita tane ijō no me ga 
haeru koto mo arienai
nanoni shōkori mo naku 
bokura ha kiseki no mukō-gawa o yume ni miru 
soko ni imi nado ari wa shinakutomo 
kaware-sō ninai na 
kokoro kakimidasa re madowanai yō ni 
osoi gakaru kanjō o yami ni hōmuri 
mugamushin muchūde nōemōshon e

Daitan'na mōshon de yuke 
sono mukō-gawa made 
sā motto gōin ni 
iza nōemōshon e


★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★



Just like this - Español

 Cuando sonries, mi mundo se vuelve más brillante
y muchas estrellas comienzan a brillar
No quiero verte llorar
Cuando te sientes solitario, nadie está ahí para ti
Pero estoy aquí, a tu lado

Bienvenido, este es el lugar más allá de la ilusión
Sí, aquí el tiempo y el espacio están distorsionados
Perderás si no sigues adelante
Únete al último juego, es adictivo


Hey, lleno de energía, vamos (sube más alto)
Di adiós a tu timidez, hola (Di hola en voz alta)
Las vías del metro, otros idiomas, grafitis garabateados
Es justo así...


"Lo que puedes ver con tus ojos, las cosas que puedes tocar con tus manos,
creyendo solo en ellos ¿es así como has estado viviendo?"
Cuando acaba la noche, siento que algo puede cambiar
Justo así 


Super sonic, come, levántate, pelea
Más adelante de nosotros siempre hay cruces
Algunas veces todas estas cosas caras
se convierten en basura 


Samurai, preparare, Sigue adelante! (Sigue adelante sobre el fuego)
Sospecha y no llores! Qué tan abajo? (¿Qué tan bajo llegarás?)
Este puente parece como si alguien lo hubiera derribado
Úsalo como taburete y sal a volar en parapente


Qué quieres ser? Grítalo fuerte por mí!
Es una mazmorra de espejismos
La teoría desapareció y la gravedad es casi 0
Justo como esto...


"Lo que puedes ver con tus ojos, las cosas que puedes tocar con tus manos,
creyendo solo en ellos ¿es así como has estado viviendo?"
Cuando acaba la noche, siento que algo puede cambiar
Esta es la noche...


"Si mi voz te alcanza"
"Si puedo cruzar el universo"
Eso es todo lo que estoy soñando mientras espero la mañana.
Me quedaré aquí hasta que tus lágrimas se sequen.
Simplemente está destinado a ser.

★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★

miércoles, 27 de octubre de 2021

Happy zombies - Romaji

 Hontou no kimochi wo kakusu you ni
nando mo nurikasaneta itsuwari no ruuju
kusarigimi no maiserufu 
hito no me bakari ki ni shite tsukuriageta
tsugihagi darake de nakami no nai puraido wa
dareka ni kamitsukita garu

Isso kiete naku nareba
kitto raku ni nareru hazutte
sonna yoru wo norikoete
bokura wa deatta

Odoru kimi wo mite boku wa utau
kono senritsu ga hibiki watareba
dansu biito wa haato biito ni naru
nigeba mo yariba mo nai sekai de
jibun jishin wo oshi korosu nara
sono tabi ni mata
romantikku ni ikikaerou

Jibun ni tarinai mono kazoete
nai mono nedari no sukiru bakka migaite mo
rirekisho ni wa kakenai yo
osanai koro wa jouzu ni tobi koeteta
me no mae ni naranda shiawase no haadoru wa
takaku nari tsuzukeru kedo

Itsuka kiete shimau nara
subete naku naru to iu no nara
taisetsu ni surubeki mono nado ooku wa nai sa

Dare ni mo nitenai sono egao ga
boku wo terasu yuiitsu no taiyou
donna uirusu mo ojikezuku hodo shain
kido mo airaku sae mo nakushite
ikeru shikabane ni naru kurai nara
tamashii torimodoshi
horaatikku ni yomigaerou

They’re coming to get you, so slowly
honnou mo okasarerya daio
Groovy!

Isso kiete naku nareba
kitto raku ni nareru hazutte
sonna yoru mo atta koto
itoshiku omoemasu you ni

We’re happy zombies!!

Odoru kimi wo mite boku wa utau
kono genjitsu wo tsumikasanareba
haato biito wa suuingu shi tsuzukeru
nigeba mo yariba mo nai sekai ni
bokura dake no ibasho wo sagasou
souyatte hora
doramatikku ni ikite yukou

Dead✝

★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★


Credits: @Alma_Sham on twitter

sábado, 1 de mayo de 2021

☆LM.C Streaming Club☆

☆¡Buenas noticias! LM.C ha habilitado en su canal de youtube el sistema de membresías, este estará habilitado por un año y se paga mensualmente. Los valores son de 24.99 dólares para la membresia básica y 49.99 para la deluxe. Más impuestos. 

Para más información pueden revisar el siguiente enlace donde se pueden buscar los precios equivalentes en distintas divisas.

Dentro de la membresía básica se incluye una transmisión en vivo mensual con video (algo similar a lo que hacían en twitcasting).  

Por otro lado, en la membresía deluxe, además de este beneficio podrán tener acceso a un video editado del trabajo que realiza LM.C. También se incluirá: una transmisión en vivo (solo de audio) de maya y aiji (cada uno planea transmitir al menos dos veces al mes), posteos de mensajes e imágenes tanto de los miembros y el staff de manera irregular y se subirá una versión en alta calidad de lives anteriores, este mes está disponible ☆ROCK the PARTY☆'08.  

Es posible que se añadan más beneficios posteriormente por lo que esta lista podría cambiar. 



★Good news guys! LM.C has already enabled memberships on their Youtube channel. This will be enabled for a year and you can purchase it monthly. It cost USD 24.99 for basic membership and 49.99 for deluxe plus taxes(?). 

On the next link you can check more info about pricing on your country’s  respective currencies

Basic membership includes one monthly live streaming with video, similar to what we’ve been watching on Twitchasting. 

On the other hand, besides this, on the Deluxe membership they will include: a voice only streaming from maya and aiji (both of them plan to stream at least twice a month), post of messages and images from members and staff irregularly  and they will share a high quality version from past live performances, this month ☆ROCK the PARTY☆'08 will be available.

They can add some benefits in the future so this could change





viernes, 2 de abril de 2021

☆LM.C -Premier Live Talk #8 ☆

 ☆El próximo 04 de abril se realizará un nuevo Premier live talk de LM.C, este será a las 19:00 hora de Japón con una duración aproximada de 90 minutos.

En esta oportunidad, estarán hablando sobre recuerdos de cuando se independizaron mientras tienen un picnic de Hanami en el interior.

Además maya y Aiji revelarán sus Top 3 canciones de primavera y hablarán de su debut.

Por medio de los mensajes habilitados en la plataforma estarán recibiendo historias de terror de los fans sobre sus propios debuts o primera vez haciendo algo.

No es necesario enviar una historia para comprar el ticket.

※El formato del mensaje debe ser el siguiente:

・Tu sobrenombre que puedan usar en el live stream

・Historia (en japonés o ingles supongo ¿?)

・Correo electrónico

Los Premier Live Talk son pagados, por tanto para poder verlo es necesario comprar el ticket que vale 2500 yenes más impuestos. Eso lo pueden hacer a través de la página de Twitcasting. La grabación estará disponible hasta el 9 de abril. 




★On April 4th, LM.C will live streaming again in a new Premier live talk. This transmission will start at 7PM(JST). 

This time, LM.C will chat about their memories of moving out on their own while having an indoor Hanami picnic! 


Maya and Aiji will reveal their Top 3 Spring songs! Also, they’ll share some of their debut's stories.

They are also looking to hear horror stories from fans about the first time you moved out on your own, or your own debut of doing something special!


When purchasing your ticket, please share your story in the “message” portion of the purchase page!

※ Of course, you don’t have to share a story to purchase a ticket!

Please copy paste the following format to submit your story:

↓↓↓

・Nickname we can use on live stream

・Your story

・Email address

↑↑↑

Premier live talks are paid, so you need a ticket that you can buy for 2500 (tax in) yens on Twitcasting website . You can buy it even after the transmission and watch the record until april 9th.