Koko doko? Watashi ha dare?
Sore kurai udatsu ga agaranai
Korya tabun zense no okonai no sei
Shanikamae seken wo miwataseba
Chinpu na aijou onpareedo
Utomashiku omoeba omou hodo
Karamitsuki mentaru tokesou
Kyou mo mata kitsukeba nijuugoji
Nanihitotsu henka mo nai mama
Ashita koso maji ashita koso ha! to
Mugen ruupu shokushougimi da yo
Abracadabra-rah
Kikoeteruka・・・
Can you hear it?・・・
Bibbidi-bobbidi-boo-yah
Mieteiruka・・・
Yume ka maboroshi ka kowai hanashi ka
Doko kara to mo naku sasayakigoe ga suru
Wakiokoru sono jounetsu ni ha
Kakegaenonai kachi ga aru・・・
Bang bang, hang it over
Tebanaseba nidoto modoranai
Koboreochita mizu no you ni・・・
Super duper, hang it over
Tachikomeru sono iradachi sae
Kesshite dareka no mono janai・・・
Everybody, hang it over
Raise made hikizuru kurai ni
Yuiitsumuni no jinsei
Tsubureru hodo* yoishirero・・・
Jinsei no tokei ha ima nanji?
Nokori ha dondake an darou
Nanimono ni mo narezu ni owarisou
Zettai ni zense no kouishou
Abracadabra-rah
Agaiteiru ka・・・
Bibbidi-bobbidi-boo-yah
Wameiteru ka・・・
Kaze no itazura ka kikimachigai ka
Yatara to chikaku de tsubuyaku koe ga suru
Tsukisusumu sono yukusaki ni ha
Dekobokomichi ga yoku niau・・・
Bang bang, hang it over
Chizujou de sagasu chikamichi ha
Kyuu na noborizaka nano kamo・・・
Super duper, hang it over
Tachisukumu soshite tachimukau
Sore ha dareka no tame janai・・・
Everybody, hang it over
Zense kara tsuzuku monogatari
Mikansei na jinsei
Akireru hodo yoishirero・・・
Abracadabra-rah
Kikoeteru ka
Bibbidi-bobbidi-boo-yah
Mieteiruka
Yume ka maboroshi ka kowai hanashi ka
Sore ha mizukara no kokoro no sakebi datta
Wakiokoru kono jounetsu ni ha
Kakegaenonai kachi ga aru
Bang bang, hang it over
Tebanaseba nidoto modoranai
Koboreochita mizu no you ni
Super duper, hang it over
Tachikomeru kono iradachi sae
Kesshite dareka no mono janai
Everybody, hang it over
Raise made hikizuru kurai ni
Yuiitsumuni no jinsei
Gangan hodo yoishireteyaru
★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★✩★
✩Source: nightskydancer and utaten
*[T/N: Maybe it’s just me but I keep hearing ‘made’ instead of ‘hodo’ here. It would only change the connotation of the line slightly so I translated it as it is written in the booklet.]
No hay comentarios:
Publicar un comentario